Categorias
Cultura

Cartas de Haroldo de Campos são destaque em novo livro da Editora UFRJ

O livro foi organizado por Inês Oseki-Dépré, destinatária das cartas e amiga do poeta por quase quatro décadas

No fim de setembro, a Editora UFRJ, em coedição com o Poiesis Gestão Cultural, a Casa das Rosas, a Casa Guilherme de Almeida e o Governo do Estado de São Paulo – Secretaria de Cultura e Economia Solidária, lançou Cartas de Haroldo de Campos a Inês Oseki-Dépré (1967-2003), livro organizado por Inês Oseki-Dépré, com colaboração de Vinícius Carneiro. A obra, que cobre três décadas da vida de Haroldo, marca a primeira divulgação póstuma das cartas que ele trocava com poetas, críticos e tradutores do mundo todo. O autor inaugurou o movimento concretista no Brasil.

O Concretismo teve início no país na década de 1950 com a publicação de Noigandres, revista-livro publicada por um grupo de poetas com o mesmo nome. Junto a Décio Pignatari e seu irmão Augusto de Campos, Haroldo fez parte do grupo e se tornou um grande expoente internacional da literatura brasileira e, em especial, desse tipo de poesia vanguardista, no qual o verso tradicional dá lugar a uma construção que explora o espaço e a disposição das palavras na página, além de recursos sonoros, visuais e semânticos.

A capa do livro Cartas de Haroldo de Campos a Inês Oseki-Dépré (1967-2003) apresenta o título em vertical no lado esquerdo e a logo da Editora UFRJ no canto inferior direito. No fundo branco, dois retângulos dobrados na ponta formam um triângulo em tom cinza escuro com a assinatura de Haroldo de Campos ao centro.
Ao longo de mais de 70 cartas, o livro cobre um período importante da trajetória pessoal e intelectual do autor até a morte, em 2003 | Foto: Divulgação

A destinatária das cartas sobre as quais fala o título do livro é a própria Inês que, em conversa com o Conexão UFRJ, revelou que conheceu o poeta em 1966, mesmo ano em que ela foi para a França, com uma bolsa de estudos do governo de Paris. Depois de um ano, eles começaram a trocar correspondências e Inês serviu como mediadora do ambiente intelectual da capital francesa, que se tornou o endereço de grandes nomes da filosofia, crítica literária e literatura, e despertou o interesse e curiosidade do poeta nas décadas de 1960 e 1970.

Além das questões literárias discutidas, algumas das cartas também trazem comentários sobre a tradução para o francês que Oseki-Dépré fez, ao longo dos anos, para Galáxias, a obra mais significativa do poeta. Embora tenha sido publicado apenas em 1984, o livro experimental foi escrito entre 1963 e 1976 e marca o início de um trajeto particular do autor, que faz o relato de viagens por meio de um texto direto e corrido, característicos da prosa, e de recursos e imagens poéticas. Para Inês, essa é a obra-prima de Haroldo: “Ele fez muita coisa bonita, mas Galáxias é uma obra completa, inteira, não é densa. São cinquenta textos que ele foi escrevendo em dez anos, é um trabalho muito pensado. Eu acho fundamental”.

Mesmo nas correspondências, Haroldo escreve como um poeta e insinua notícias que serão decodificadas pelo leitor. Na carta “São Paulo, 13.5.1970”, por exemplo, ele menciona a “iliquíada londrina”, sofrida em visita à Inglaterra, e os momentos passados na casa de Caetano Veloso e Gilberto Gil, na época exilados na capital inglesa. Mesmo assim, o livro permite que o leitor conheça a humanidade de um personagem fundamental da nossa literatura. “Eu acho que, felizmente, elas podem ser lidas por qualquer pessoa. Quer dizer, qualquer pessoa interessada em literatura ou em cultura pode ter acesso a essas cartas, que são muito acessíveis, fáceis de ler e escritas numa língua muito pura, muito simples, que tem informações. Ele escreve como um poeta que você interpreta. Ele fala pouco e a gente entende mais”.

Segundo a própria Inês, talvez o ponto que mais se destaque para o leitor ao longo das 78 cartas seja a amizade baseada em confiança, empatia e interesses comuns de Inês e Haroldo, que costumava se despedir com “Um grande abraço de seu amigo de sempre!”. Apesar disso, a trajetória pessoal do autor não é ilustrada através de confidências, mas de um tom anedótico que responde, nas entrelinhas, como ele está. “Ele vai comentando o que acabou de escrever e aconselhando leituras. Ele é muito interessado, muito aberto e fala pouco. Algumas vezes, menciona, discretamente, a situação do país, que foi mudando desde que a gente se correspondeu, e não fala nunca de si, nem da esposa e do filho”.

Inês Oseki-Dépré é doutora em Letras Modernas e professora emérita na Universidade Aix-Marseille. Foi professora titular de Literatura Geral e Comparada de 1993 a 2011 e criou o Master de Tradução Literária. Fez visitas de trabalho à Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) e obteve uma licença-prêmio para atuar nela em 2007.

Vinícius Carneiro é doutor em Teoria da Literatura pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS), tradutor e professor na Universidade de Lille. É pesquisador sobre o Oulipo e a poesia concreta.

Saiba mais sobre o livro Cartas de Haroldo de Campos a Inês Oseki-Dépré no site da Editora UFRJ.